Bon, qu’on soit, nous Français, obligés d’angliciser les noms français quand on est dans un pays anglophone, c’est une chose. C’est marrant de dire « croissant » ou « entrepreneur » (prononcez entreprenour). Je ne reviendrai donc pas sur l’absurdité que ça représente, selon moi, d’être obligé de le faire pour être compris. Mais quand, en plus, le terme français n’existe, je dis non, non et non : je ne dirai pas connoisseur pour dire connaisseur.

Leave a reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *