Alex Grey, 22 août 1994
100510
LA VASTE ÉTENDUE |
THE VAST EXPANSE |
Je reconnais le privilège d’être vivant, Dans un corps humain à ce moment, Doté de sens, de mémoires, d’émotions, de pensées, Et l’espace d’esprit dans son aspect de sagesse. |
I acknowledge the privilege of being alive in a human body at this moment, endowed with senses, memories, emotions, thoughts, and the space of mind in its wisdom aspect. |
C’est la prière de mon être le plus intérieur De réaliser mon identité suprême dans le jeu libéré de la conscience, La Vaste Étendue. Maintenant est le moment, Voici l’endroit de la libération. |
It is the prayer of my innermost being to realize my supreme identity in the liberated play of consciousness, the Vast Expanse. Now is the moment, Here is the place of Liberation. |
Observe les contenus de l’esprit, Les visions, les sons, les pensées, Comme des nuages passant à travers la vaste étendue La nature de l’esprit tel un ciel. La racine de l’Être est dans le vide, la clarté et la conscience : Pas encore né, préservé, sans tache pur. |
Witness the contents of mind, the visions and sounds, the thoughts, as clouds passing through the vast expanse – the sky- like nature of mind. The rootedness of Being is in emptiness, clarity and awareness: unborn, unspoilt, stainlessly pure. |
Les niveaux vibratoires infinis, Les dimensions d’interconnectivité Sont sans fin. Il n’y a rien d’indépendant. Tous les être et les choses sont des résidents de ta conscience. |
The infinite vibratory levels, the dimensions of interconnectedness are without end. There is nothing independent. All beings and things are residents in your awareness. |
Je soumets ma conscience à la perfection d’être La perfection de la sagesse et la perfection de l’amour, Tous ceux-ci étant co-présents dans la Vaste Étendue. Je partage ce panorama d’Être Et apprécie tout ce avec quoi je peux le partager Le parfait entrelacement de consciences Avec chaque moment. |
I subject my awareness to the perfection of being, the perfection of wisdom and perfection of love, all of these being co-present in the Vast Expanse. I share this panorama of Being and appreciate all I can share it with… the seamless interweaving of consciousness with each moment. |
Crée la perfection où que tu ailles Avec ta conscience. C’est pourquoi cet enseignement est tant admiré par les artistes Ils sentent l’exactitude de la réponse créative à la vie. La vie est joie créative infinie. La jouissance et la participation dans cette pièce créative Sont la joie profonde de l’artiste. Nous sommes les co-auteurs de chaque moment Avec la créativité universelle. |
Create perfection wherever you go with your awareness. That is why this teaching is admired by artists- they sense the correctness of the response to life as creative. Life is infinite creative play. Enjoyment and participation in this creative play is the artists profound joy. We co-author every moment with universal creativity. |
Mettre nos âmes à nues est tout ce que nous demandons, De donner tout ce que nous avons à la vie Et aux êtres nous entourant. Ici les esprits de la nature sont intenses Et nous les apprécions, leur faisons des offrandes Ces esprits de la nature qui nous appellent ici Scellant notre sort les uns avec les autres, célébrant notre amour. |
To bare our souls is all we ask, to give all we have to life and the beings surrounding us. Here the nature spirits are intense and we appreciate them, make offerings to them- these nature spirits who call us here- sealing our fate with each other, celebrating our love. |
Je suis un kaléidoscope entrecoupant d’Être Dans un modèle d’arc-en-ciel en vague refractionnelle : Un globule de lumière sur l’océan… La transparence de mon corps avec les rochers… Parfois la seule façon pour résumer mes sensations Est de dessiner D’éffondrer suffisamment la frénésie dans mes membres Pour marquer mon appréciation Pour mon existence, |
I am an intersecting kaleidoscope of Being in a rainbow refractive wave pattern: a corpuscle of light on the ocean… the transparency of my body with the rocks… sometimes the only way to summarize my feelings is to draw- to collapse the frenzy in my limbs enough to make a mark out of profound appreciation for my existence. |
Partager ta présence avec les autres, sans frontières, Complètement, avec amour, et ouverture d’esprit. L’amour est ce qui nous fait aimer C’est pourquoi nous nous sentons si vivant quand nous aimons Servir est être ouvert à l’amour. La vie est la combustion de l’amour. -traduction manquante- -traduction manquante- Nous dessinons constamment la ligne entre l’amour et le non-amour Entre dans la Zone de Non-Dualité. Tous jugements se dissolvent dans la Vaste Étendue. |
Share your presence with others, no boundaries, completely openly lovingly. Love is what makes us alive, that is why we feel so alive when we love. Service is being available to love. Life is the combustion of love. That we love ourselves here, that is the true magnificence in the mountains of being. We are constantly drawing the line between love and not love- enter into the Non-duality Zone, and all judgements dissolve in the Vast Expanse. |
C’est comme si nous étions des co-conspirateurs de la conscience – Tout le monde, partout, n’importe quand, Mélangeant nos esprits ouvrables. C’est comme si nous pouvions rassembler des nuages dans le ciel et des gens dans nos vies. Comme une éruption de conscience, Nous découvrons la source d’amour. Découvre toi-même comme la Source Et apprécie chaque moment comme une perfection. Le lever du Soleil, le Coucher du soleil. Merci, Merci, Le créateur, la profonde connectivité inarrêtable de tous les êtres, Le rien le plus radical La Vaste Étendue. |
It’s as though we are co-conspirators of consciousness- everyone, everywhere, everywhen, mixing up our openable minds. It’s as though we could gather clouds in the sky and people into our lives. Like an eruption of consciousness, we discover the most important force is love. Experience yourself as the Source and appreciate every moment as perfection. Sunrise–Sunset. Thank you, Thank you, Creator, profound unstoppable connectedness of all beings, pattern to everything, most radical no-thing, the Vast Expanse. |
Et là, le cerveau, il fait schboum.
Leave a reply