Très cher camarade salarié,

Ci-dessous les 50 expressions professionnelles les plus énervantes, il paraît.

[…]

1. qui va bien = dans « Mets-moi le p’tit graphique qui va bien dans la prez’ ». Expression à vomir.

2. « juste » = comme dans « C’est JUSTE exaspérant ! »

3. être à l’aise / en phase / confortable avec… = associer des mots de cocooning au jargon pro, pour plus de douceur dans ce monde de brutes ?

4. deadline = jour après lequel si t’as pas fini ton taf t’es mort.

5. ça fait du sens = abominable utilisation de la langue française qui semble signifier que ça A du sens, voire que ça en fabrique. Littéralement traduit de l’anglais « to make sense ».

6. asap = as soon as possible = expression complètement has-been qui s’enracine malgré tout

7. charrette = comme asap, « charrette » est vieux comme le monde et veut dire « être en retard » comme dans « Je suis charrette sur ma prez’ ». Expression d’architecte à l’origine.

8. sous l’eau = charrette = tellement submergée de trucs à faire qu’on se noie.

9. le pipe (prononcé « païpe ») = « avoir des projets dans le pipe » = dans les tuyaux

10. la To-do = « C’est sur ta To-Do ? » = To-do liste

11. au jour d’aujourd’hui = atrocité du langage courant actuel.

12. next step = « quelles sont les prochaines étapes du projet ? »= assez désagréable, utilisé sans introduction ni rien. Juste : « Alors, next step ?! »

13. prendre le lead = se positionner en chef sur un projet = « Je vais prendre le lead si ça t’ennuie pas » Euh…

14. faire un retour = « Tu me fais un retour là-dessus ? »

15. LMK (Let Me Know) = à la fin d’un mail ou sur une note. Très snob. (à associer à TBD = to be done, to be determined).

16. à date = « on fait un point à date »

17. merci de… = tournure à la mode qui fait soit disant gagner du temps aux utilisateurs de smartphones mais reste excessivement autoritaire

18. drafter = faire un brouillon.

19. pres’ = présentation = « Tu m’envoie ta prez’ asap stp ? »

20. brainstormer = réfléchir ensemble parce qu’à plusieurs y’a plein d’idées qui fusent et d’où vont jaillir des concepts innovants = se branler la nouille

21. revenir vers = « Tu reviens vers moi avec une proposition ? » = c’est à toi de me contacter, et ne reviens pas seulement VERS moi mais JUSQU’A moi.  (« Sisi, je suis revenue vers toi mais je me suis arrêtée en chemin… »).

22. mutualiser = regrouper les savoirs-faire pour dépenser moins = expression de rapiat

23. googliser = chercher sur Google = « Tu l’as googlée la nouvelle stagios ? »

24. best practices = bons usages comme dans « Merci de partager vos best practices »

25. faire atterrir une proposition = la terminer (Baaaaaaam !)

26. updater = mettre à jour = « J’ai pas été updaté sur le dernier projet »

27. full = full time, full acess, full tout et n’importe quoi pour rendre sa phrase chic et riche

28. feed-back = retour = « J’attends ton feed-back asap ». Utilisée également pour dire « impression» dans « J’ai pas eu ton feed-back sur la nouvelle stagios ».

29. FYI = For Your Information = Jette un coup d’œil à ce doc mais de toute façon ça ne te concerne pas vraiment.

30. dans mon scope =  de mon ressort

31. deal-breaker = « J’espère que notre devis que constituera pas un deal-breaker » = rupture d’accord mais évoquer un « deal-breaker » est moins angoissant pour les deux parties.

32. brief = topo = instructions. Peut également désigner une réunion de début de projet.

33. REX = retour d’expérience

34. donner son go = dire qu’on a bien tout vérifié et que quand on a dit GO si y’a un problème malgré tout on est mort.

35. clivant = confusant (n°44)

36. shooter = « shooter un mail » = l’envoyer mais à plein de gens comme avec une mitraillette

37. conf call = conference call = conversation téléphonique à plusieurs. Une horreur où seules deux personnes parlent pendant que les autres se font les ongles ou dessinent des arabesques sur leur cahier.

38. a minima = le « au minimum » 2012, manifestement jugé has been après des siècles de bons et loyaux services.

39. être force de proposition = prendre des initiatives, être créatif

40. out of the box = dans « Laissez fuser vos idées, mêmes les plus out of the box ». Utilisé dans les réunions de brainstorming (voir n°20) pour parler d’une pensée non conventionnelle.

41. compiler = « On compile nos notes ? » = ajouter les unes aux autres pour en faire une synthèse.

42. collecter = récupérer

43. BTW = By the Way = très snob, comme unique phrase dans un transfert de mail. A rapprocher de FYI (voir n°29)

44. confusant = « est-ce que ce wording ne risque pas d’être confusant ? » = qui embrouille au lieu d’expliquer

45. itération = allers-retours (dans des mails)

46. from scratch = version anglaise de notre « ex nihilo » lucrécien = démarrer un projet à partir du grand néant

47. provoquer une réunion = la monter (voir n°49)

48. cascading = transmission comme dans « Les managers doivent cascader la vision et la stratégie de l’entreprise et partager leurs best practises »

49. monter une réunion = l’organiser

50. rencontrer un impondérable Euh… du genre « Hello, ravi de vous rencontrer je suis un impondérable » ??

Leave a reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *